Во время визита главаря киевского режима Владимира Зеленского в Гаагу переводчики допустили две грубые ошибки при...

От LIFE.ru
4 24 0.1К 50К
2 несколько месяцев назад
В Избранное
Пост создан: 17-12-2025 02:00
Обновлено: 17-12-2025 16:40
Во время визита главаря киевского режима Владимира Зеленского в Гаагу переводчики допустили две грубые ошибки при переводе заявлений премьер-министра Нидерландов Дика Схофа. Они произошли во время заседания международной комиссии по возмещению ущерба Украине.
Одна из переводчиц оговорилась, заявив, что «Россия должна компенсировать России» все убытки. Позже, на совместной пресс-конференции, другая переводчица, переводившая слова Схофа, сказала, что Европа и Нидерланды должны «продолжить давить на Украину».
Ранее премьер-министр Нидерландов заявил о подписании договора о создании комиссии для рассмотрения требований о компенсации Россией ущерба Украине, что в Москве назвали оторванной от реальности инициативой. Трансляция с заседания и пресс-конференции велась на YouTube-канале офиса Зеленского. Ранее сам бывший комик также допускал языковые ляпы во время выступлений на английском языке.
  • Светлана Иванова

    Светлана Иванова

    Просто констатировала факт,это просто до них медленно доходит
    2 несколько месяцев назад 0 0 Отвечать Пожаловаться
  • Саша Прохоров

    Саша Прохоров

    переводчики всё правильно перевели.
    кстати, с выдуманного языка трудно переводить..
    2 несколько месяцев назад 0 0 Отвечать Пожаловаться
  • Дмитрий Искра

    Дмитрий Искра

    Премьер - министру Нидерландов интересно.

    2 несколько месяцев назад 0 0 Отвечать Пожаловаться
  • Артемий Ульянов

    Артемий Ульянов

    Лол, так впрягаются за зелебобу, а сами даж и не знают толком где украина. Клоуны гаагские
    2 несколько месяцев назад 0 0 Отвечать Пожаловаться
  • Василий Сибирь

    Василий Сибирь

    2 несколько месяцев назад 0 0 Отвечать Пожаловаться
  • Сергей Байбеков

    Сергей Байбеков

    Что поделать , марихуаной там вразвес торгуют , как укропом . Бывает сыр голландский , х.. голландский , оказалось что и переводчик тоже голландский , а должен быть Нидерландов .

    2 несколько месяцев назад 0 0 Отвечать Пожаловаться
  • Борис Лесников

    Борис Лесников

    Это оговорки по Фрейду. 👍
    2 несколько месяцев назад 0 0 Отвечать Пожаловаться
    • Борис Волков

      Борис Волков

      Борис, они просто что-то знают, но спихивают это на оговорки) Ну или как говорится " В каждой шутки есть доля правды "
      2 несколько месяцев назад 0 0 Пожаловаться

Яндекс.Метрика