Самое толерантное местоимение
Русский язык богаче многих других языков. Тем удивительнее, что многие ребята, которые узнают о разных гранях человеческой души из англоязычной литературы, не адаптируют эти знания к своему языку.
Скажем, на экране банкомата пишут "заберите вашу карту", вместо того, чтобы написать "заберите свою карту". В английском нет местоимения "свой", поэтому им приходится писать "ваш". Но мы-то почему должны страдать? Это как не пользоваться перечницей только потому, что думаешь, что на столе должна быть только солонка.
Или вот возьмем небинарных людей. У них претензия к окружающим такая, что если он - она, то все должны называть ее ей. Но иногда у них более сложные отношения со своим гендером. И она просит называть ее "они". Почему, блять? А потому что в английском нет местоимения для одушевленного третьего пола. А в русском есть. Это местоимение "оно".
Почему небинарные и трансгендеры не хотят называть себя "оно"? В этом же нет ничего оскорбительного, это средний род. Он есть в русском языке и отсутствует в английском. Английское "они" - это всего лишь множественное число русского "оно".
Русский язык - самый толерантный и инклюзивный на свете! Гендерквиры, наслаждайтесь!
Русский язык богаче многих других языков. Тем удивительнее, что многие ребята, которые узнают о разных гранях человеческой души из англоязычной литературы, не адаптируют эти знания к своему языку.
Скажем, на экране банкомата пишут "заберите вашу карту", вместо того, чтобы написать "заберите свою карту". В английском нет местоимения "свой", поэтому им приходится писать "ваш". Но мы-то почему должны страдать? Это как не пользоваться перечницей только потому, что думаешь, что на столе должна быть только солонка.
Или вот возьмем небинарных людей. У них претензия к окружающим такая, что если он - она, то все должны называть ее ей. Но иногда у них более сложные отношения со своим гендером. И она просит называть ее "они". Почему, блять? А потому что в английском нет местоимения для одушевленного третьего пола. А в русском есть. Это местоимение "оно".
Почему небинарные и трансгендеры не хотят называть себя "оно"? В этом же нет ничего оскорбительного, это средний род. Он есть в русском языке и отсутствует в английском. Английское "они" - это всего лишь множественное число русского "оно".
Русский язык - самый толерантный и инклюзивный на свете! Гендерквиры, наслаждайтесь!

Денис Абрамов
Есть только мужчина и женщина, остальные психически больные люди.
Sergey Tregubov
Денис Абрамов
Aleks Gorskiy
Alpha-Re Margaret
Бубылда Продакшн
Максим Данилов
Aleks Gorskiy
Игорь Сидоров
Мэтью Зверь
Яков Андриянов
Анастасия Беленко
Невменяемый Среднеайкьюшныйанимудебильныйбот
Владимир Горбунов
Владилен Иванов
Дмитрий Малов
Андрей Плаксин
Андрей Плаксин
Андрей Плаксин
Свет Антуфьев
Андрей Плаксин
Юрий Саныч
Свет Антуфьев
Анастасия Россиньоль
Dan Porhachev
Дмитрий Павлов
Алексей Минин
Андрей Плотников
В английском языке, в отличие от русского, нет такого понятия как мат
Свет Антуфьев
Дмитрий Павлов
Дмитрий Павлов
Дмитрий Павлов
Свет Антуфьев
Asha Фilippova
Дмитрий Анисимов
Ильгиз Валеев
Оксана Городничая
Ильгиз Валеев
Оксана Городничая
Оксана Городничая
Андрей Антонов
Пётр Безфамильный
Свет Антуфьев
...похоже, я задел святое. Да и похуй
Ильгиз Валеев
Ильгиз Валеев
Алексей Синицын
Пётр Безфамильный
Макдак Игрушкин
Ильгиз Валеев
Юрий Саныч
Евгений Войтиков
Kadajh Petrovich
Владимир Косторной
А в оригинале тогда как?
Пётр Безфамильный
Пётр Безфамильный
Виктория Неведицына
明 朝