Дети-мигранты подвергаются буллингу в школах Новосибирска
Психологи Новосибирского государственного педагогического университета (НГПУ) провели масштабное исследование, в ходе которого выяснили, что дети, для которых русский язык не является родным, чаще сталкиваются с трудностями в общении в школе. В опросе приняли участие 4137 учеников 5-9 классов из 14 новосибирских школ.
Декан факультета психологии НГПУ Ольга Олеговна Андронникова рассказала, что исследование выявило ряд закономерностей, связанных с адаптацией детей к школам с различным национальным составом. Она отметила, что в учреждениях, где процент детей-инофонов выше, у педагогов больше понимания в вопросах их адаптации, и такие дети показывают неплохие успехи в учебе.
Однако в школах с небольшим количеством детей-инофонов интеграция проходит легче, но у этих детей возникают сложности, связанные с психоэмоциональным состоянием — они более подвержены страхам и тревогам. В процессе адаптации дети-мигранты испытывают стресс из-за необходимости говорить и писать на русском языке, что вызывает у них внутреннее напряжение. Организаторы исследования уточнили, что этому могут способствовать и учителя, которые могут проявлять нелояльность к таким детям.
Психолог Марина Кошенова подчеркнула необходимость организации уроков или курсов русского языка как иностранного для детей-инофонов и призвала привлекать дополнительные ресурсы для их социализации.
© МК в Новосибирске
Психологи Новосибирского государственного педагогического университета (НГПУ) провели масштабное исследование, в ходе которого выяснили, что дети, для которых русский язык не является родным, чаще сталкиваются с трудностями в общении в школе. В опросе приняли участие 4137 учеников 5-9 классов из 14 новосибирских школ.
Декан факультета психологии НГПУ Ольга Олеговна Андронникова рассказала, что исследование выявило ряд закономерностей, связанных с адаптацией детей к школам с различным национальным составом. Она отметила, что в учреждениях, где процент детей-инофонов выше, у педагогов больше понимания в вопросах их адаптации, и такие дети показывают неплохие успехи в учебе.
Однако в школах с небольшим количеством детей-инофонов интеграция проходит легче, но у этих детей возникают сложности, связанные с психоэмоциональным состоянием — они более подвержены страхам и тревогам. В процессе адаптации дети-мигранты испытывают стресс из-за необходимости говорить и писать на русском языке, что вызывает у них внутреннее напряжение. Организаторы исследования уточнили, что этому могут способствовать и учителя, которые могут проявлять нелояльность к таким детям.
Психолог Марина Кошенова подчеркнула необходимость организации уроков или курсов русского языка как иностранного для детей-инофонов и призвала привлекать дополнительные ресурсы для их социализации.
© МК в Новосибирске
Елена Юрченко
Владимир Ильин
Может после этих процедур её сознание хоть немного прояснится.
Светлана Иванова
Алексей Кутуев
Защищаю Своиправа
Станислав Мацько
Stasiia Lee
Владимир Ильин
Устроили из страны проходной двор.
Наталья Осипова
Артём Станиславович
Алексей Быстров
Черный Ворон
Антон Кольцов
Игорь Александрович
Андрей Шмидт
Екатерина Косухина-Русакова
Тони Старк
Виктор Латышев
Кристина Кочергина
Кристина Кочергина
Мария Корянова
Но скорее всего текст вызвал агрессию просто потому что человек я такой плохой, плохо отношусь ко всем подряд и невинных деток сожрать готова, а их поведение тут вообще не при чём.
Ольга Бельская
Владимир Фролов
Олег Александров
Юлия Новикова
Валентин Арманчев
Евгений Сидоров
Виктор Латышев
Евгений Сидоров
Андрей Немов
Антон Кольцов