Русский против SALE: в России запретят иностранные слова на вывесках
Госдума 17 июня 2025 года окончательно приняла закон о защите русского языка. Теперь привычные надписи вроде sale, shop или coffee на вывесках и в рекламе окажутся вне закона. Власти уверены, что это поможет укрепить позиции русского языка и сократить влияние иностранных заимствований.
Согласно закону, вывески, указатели и рекламные материалы должны быть только на русском языке. Использовать иностранные слова разрешено лишь тогда, когда в русском языке нет аналогов. Причём иностранные термины должны быть написаны кириллицей.
Под запрет попали и иностранные названия жилых комплексов и микрорайонов. Теперь привычные Green Park или Sky Residence будут незаконны. Все новые проекты должны носить названия на русском языке и только с использованием кириллицы.
Если рядом с русским текстом размещается иностранный перевод, оба варианта должны быть оформлены одинаково. Раньше бизнес часто писал русское слово мелко, а иностранное — крупно. Теперь это будет нарушением, даже если смысл совпадает.
Власти подчеркивают, что цель — не борьба с иностранным, а защита национальной культуры. Бизнес-сообщество уже обеспокоено: многим придётся срочно менять вывески, бренды и рекламные кампании.
В обществе новый закон вызвал бурные споры. Одни считают его важным шагом для сохранения языка, другие — излишней мерой. Одно ясно: на улицах российских городов скоро станет меньше sale, coffee и shop.
Госдума 17 июня 2025 года окончательно приняла закон о защите русского языка. Теперь привычные надписи вроде sale, shop или coffee на вывесках и в рекламе окажутся вне закона. Власти уверены, что это поможет укрепить позиции русского языка и сократить влияние иностранных заимствований.
Согласно закону, вывески, указатели и рекламные материалы должны быть только на русском языке. Использовать иностранные слова разрешено лишь тогда, когда в русском языке нет аналогов. Причём иностранные термины должны быть написаны кириллицей.
Под запрет попали и иностранные названия жилых комплексов и микрорайонов. Теперь привычные Green Park или Sky Residence будут незаконны. Все новые проекты должны носить названия на русском языке и только с использованием кириллицы.
Если рядом с русским текстом размещается иностранный перевод, оба варианта должны быть оформлены одинаково. Раньше бизнес часто писал русское слово мелко, а иностранное — крупно. Теперь это будет нарушением, даже если смысл совпадает.
Власти подчеркивают, что цель — не борьба с иностранным, а защита национальной культуры. Бизнес-сообщество уже обеспокоено: многим придётся срочно менять вывески, бренды и рекламные кампании.
В обществе новый закон вызвал бурные споры. Одни считают его важным шагом для сохранения языка, другие — излишней мерой. Одно ясно: на улицах российских городов скоро станет меньше sale, coffee и shop.
Админ паблика
Alena Alena
Елена Макарова
Илья Додонов
Лосяш Аэродром
Сергей Смирнов
Максим Бондаренко
закон – иноязычное, из латинского lex, legis через церковнославянское и греческое νόμος (nomos).
ограничении – иноязычное, от латинского limitare, через польское или немецкое посредничество.
использования – иноязычное, производное от "использовать", которое пришло через старославянский, но с латинскими корнями (utilis).
иностранных – русское слово, но с корнем "стран-", который связан с заимствованием из греческого στρατός (в значении "лагерь, армия") → условно нет.
сфере – иноязычное, от греческого sphaira — "шар, область".
~ ChatGPT