В Японии, быть супругой главы местной администрации - это настоящее испытание, и всю эту сложность связывают с геологическими особенностями страны.
В Японии часто возникают стихийные бедствия, которые лишают жителей своих домов и заставляют временно обосновываться в уцелевших школьных спортзалах, сборных укрытиях и, иногда, в палаточных городках.
Согласно укоренившейся традиции, в таких ситуациях глава местной администрации должен временно переехать в зону бедствия вместе со своей супругой. И он обязан выбрать наихудшее место для проживания (например, палатку, если выбор стоит между палаткой и мотелем). К этому месту также должен присоединиться минимальный штат чиновников.
И вот бедняга Хоким, вместе с женой, обосновывается в палатке. Они спят в спальных мешках, жена готовит лапшу, а сам Хоким, сидя верхом на перевернутом ведре, проводит совещание с МЧС. А вокруг них – природная красота, свежий воздух и вид на океан.
Но сколько ему придется сидеть на этом ведре? До тех пор, пока не будут решены все вопросы с последним пострадавшим. И только после этого Сэнсэй покидает палаточный городок.
В Японии проблемы пострадавших решаются очень быстро, и это не из-за какой-то японской эффективности. Все дело в том, что в древности кто-то очень мудро решил послать чиновника на место бедствия обязательно вместе со своей женой.
Потому что чиновник, оставшись в одиночестве, может провести много времени в палатке, принести саке, начать жарить шашлыки, привлечь друзей, устроить рыбалку и просто отдохнуть на природе. Это как небольшой отпуск среди природы, и, кажется, многие не отказались бы пожить в палатке у океана пару недель.
Но вот жена не дает такому счастью процветать. Она будет толкать мужа с потребностями и напоминать ему о детях, которых ждут дома, и о необходимости закончить работу и вернуться домой. И чиновник, вздыхая, быстро решает все вопросы.
Такой мудрый человек жил в древности, который знал, что посылать одного чиновника - бесполезно. Но с женой – это другая история. Он отлично понимал жизнь и людей.
В Японии часто возникают стихийные бедствия, которые лишают жителей своих домов и заставляют временно обосновываться в уцелевших школьных спортзалах, сборных укрытиях и, иногда, в палаточных городках.
Согласно укоренившейся традиции, в таких ситуациях глава местной администрации должен временно переехать в зону бедствия вместе со своей супругой. И он обязан выбрать наихудшее место для проживания (например, палатку, если выбор стоит между палаткой и мотелем). К этому месту также должен присоединиться минимальный штат чиновников.
И вот бедняга Хоким, вместе с женой, обосновывается в палатке. Они спят в спальных мешках, жена готовит лапшу, а сам Хоким, сидя верхом на перевернутом ведре, проводит совещание с МЧС. А вокруг них – природная красота, свежий воздух и вид на океан.
Но сколько ему придется сидеть на этом ведре? До тех пор, пока не будут решены все вопросы с последним пострадавшим. И только после этого Сэнсэй покидает палаточный городок.
В Японии проблемы пострадавших решаются очень быстро, и это не из-за какой-то японской эффективности. Все дело в том, что в древности кто-то очень мудро решил послать чиновника на место бедствия обязательно вместе со своей женой.
Потому что чиновник, оставшись в одиночестве, может провести много времени в палатке, принести саке, начать жарить шашлыки, привлечь друзей, устроить рыбалку и просто отдохнуть на природе. Это как небольшой отпуск среди природы, и, кажется, многие не отказались бы пожить в палатке у океана пару недель.
Но вот жена не дает такому счастью процветать. Она будет толкать мужа с потребностями и напоминать ему о детях, которых ждут дома, и о необходимости закончить работу и вернуться домой. И чиновник, вздыхая, быстро решает все вопросы.
Такой мудрый человек жил в древности, который знал, что посылать одного чиновника - бесполезно. Но с женой – это другая история. Он отлично понимал жизнь и людей.
Комментарии к этому посту не найдены. Прокомментируйте первым!