Украина присоединилась к хайпу вокруг российского трека «Сигма-бой».
Песню считаю информационной войной Кремля в Совете национальной безопасности и обороны Украины.
Ещё там утверждают, что образ независимого молодого человека, или сигма-боя, — это «традиционная российская пропаганда про культ сильной руки».
Ранее трек предлагали запретить в Европе и даже в России.
Что думаете об этом?
Подпишись на Ленту.ру
Песню считаю информационной войной Кремля в Совете национальной безопасности и обороны Украины.
Ещё там утверждают, что образ независимого молодого человека, или сигма-боя, — это «традиционная российская пропаганда про культ сильной руки».
Ранее трек предлагали запретить в Европе и даже в России.
Что думаете об этом?
Подпишись на Ленту.ру
Михаил Брагин
Тема: «ЩЕ НЕ ВМЕРЛА УКРАЇНА» (ГИМН УКРАИНЫ)
Кто и с какой целью в качестве Гимна Украины выбрал стихотворение Павла Чубинского «Ще не вмерла Україна» 1862 года? Неужели Гимн, начинающийся с таких слов обречённости, может быть вдохновляющим и патриотичным для миллионов украинцев? Не говоря уже о том, что, по сути, украинцам предлагается погибнуть «душой и телом за свободу», т. е. умереть! А если обратить внимание на странные слова «Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці», то возникает вполне закономерный вопрос: почему врагов Украины называют ласково «воріженьки» и сравнивают с чистой росой, которая сама испаряется под лучами Солнца? Что за странные и неадекватные образы?
Когда в 2013 году мы написали Новый Гимн России и, для сравнения, проанализировали Гимны других Государств, то были чрезвычайно удивлены, что такое стихотворение было выбрано в качестве Гимна Украины!
Вне всякого сомнения, существующий Гимн Украины, программирующий людей на пессимистический Сценарий, должен быть изменён! Тот, кто — против АДЕКВАТНОГО изменения Гимна, по сути, выступает на стороне врагов Украины!
Познакомьтесь с предлагаемыми изменениями текста Государственного Гимна Украины:
ИЗМЕНЕНИЕ ГИМНА УКРАИНЫ
Статья в «Газета.ру» (01 апреля 2022, 17:38)
«Процветает Украина, и слава, и воля». В Раде обсуждают новый текст гимна
Цитата:
«На Украине снова предложили поменять слова в национальном гимне
В Верховной раде 1 апреля зарегистрировали законопроект об изменениях в тексте гимна Украины. Это уже вторая подобная инициатива за время российской спецоперации. На этот раз авторами документа выступили депутаты от правящей партии «Слуга народа». Какие слова они предлагают поменять, — в материале «Газеты.ру».
Депутаты от партии «Слуга народа» Иван Юнаков и Георгий Мазурашу в пятницу, 1 апреля, внесли в Верховную раду законопроект, предполагающий изменения в тексте гимна Украины.
Как звучит гимн Украины сейчас…
Текст гимна был утвержден Верховной радой в 2003 году. Он основан на стихотворении Павла Чубинского «Ще не вмерла Україна» 1862 года. Музыку к нему написал композитор Михаил Вербицкий.
В качестве гимна утверждены первый куплет и припев:
Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.
Запануєм i ми, браття, у своїй сторонці.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
(Еще не погибла Украины и слава, и воля,
Еще нам братья молодые, улыбнется судьба.
Сгинут наши враги, как роса на солнце.
Будем править и мы, братья, в своем краю.
Душу и тело мы положим за нашу свободу,
И покажем, что мы, братья, казацкого рода).
... и как его предлагают поменять
Согласно нынешней инициативе, первая строчка гимна может быть преобразована в «Процветае Украина і слава, і воля» («Процветает Украина, и слава, и воля»). Кроме того, строчку «еще нам, братья украинцы, улыбнется судьба» предлагают заменить на «уже нам, братья украинцы, улыбнулась судьба», «сгинут наши враги» — на «гибнут наши враги», «душу и тело мы положим за нашу свободу» — на «душу и тело мы укрепили».
Это уже второй законопроект об изменении гимна за время проведения специальной военной операции ВС РФ на Украине. В конце марта в Раде предложили изменить первые слова на «Переможе Україна! І слава, і воля» («Победит Украина! И слава, и воля»).
На Украине периодически критикуют первую строчку национального гимна за излишнюю пессимистичность. В частности, в 2016 году занимавшего тогда пост президента страны Петра Порошенко просили изменить текст, убрав из него строчку «Ще не вмерла Украина». Автор петиции указывал, что эти слова «недопустимы и непатриотичны».» (конец цитаты)
С уважением,
Михаил и Ирина Брагины
Москва, Россия
Александр Сергеевич
Василий Фёдоров
Людмила Сухаренко
Вера Илларионова
Андрей Соколов
Наталья Краснова
Наталья Краснова
Aleksandr Sobolev
Например, в научной и технической лексике процент заимствований может достигать 25–30%, а в разговорной речи он обычно ниже.🙈 А если мы сюда еще приплюсуем "русские" слова - татарские, удмуртские. скандинавские и прочие то в обще будет швах! ((Вы не поймете русского человека из 10-12 веков!
Aleksandr Sobolev
Игорь Сочинский
Николай Романов
Женя Радаев
Антон Мих
Евгений Рокотянский
Игорь Сочинский
Артём Светлаков
Игорь Сочинский
Артём Светлаков
Игорь Сочинский
Евгений Рокотянский
Евгений Акимов
Кирилл Лаврентьев
Авиабаза Хмеймим действует, и там до сих пор русские🤡
Ольга Вольнова
Артем Асеев
Александра Долгополова
Иван Сергеев
Иван Дмитриев
Кирилл Лаврентьев
Иван Дмитриев
Иван Дмитриев
Иван Сергеев
Владимир Совельев
Иван Дмитриев
Игорь Сочинский
Кирилл Лаврентьев
Андрей Мефодьев
Игорь Сочинский
Андрей Мефодьев
Игорь Сочинский
Иван Сергеев
Владимир Совельев
Иван Сергеев
Кирилл Лаврентьев
Игорь Сочинский
Кирилл Морозов
Мистор Икс
Костя Глебов
Gustav Trienis
Роберт Григорьев